Set 24 · Study 1 / 5

Exit

a wolf in sheep’s clothing

idiom/ə wʊlf ɪn ʃips ˈkloʊðɪŋ/

a person who seems friendly but is actually bad

Be careful of him; he's a wolf in sheep's clothing.

word origin — From Aesop's fable and the Bible (Matthew 7:15) — a dangerous predator disguised among gentle prey.

Idioms — Set 24

Set 24 of Idioms covers 5 idioms: a wolf in sheep’s clothing, a little bird told me, curiosity killed the cat, let the cat out of the bag, monkey business. Each entry below includes its definition, an example sentence, and synonyms — practice them with the interactive cards above.

  1. a wolf in sheep’s clothing · idiom/ə wʊlf ɪn ʃips ˈkloʊðɪŋ/

    a person who seems friendly but is actually bad

    Be careful of him; he's a wolf in sheep's clothing.

    Origin: From Aesop's fable and the Bible (Matthew 7:15) — a dangerous predator disguised among gentle prey.

  2. a little bird told me · idiom/ə ˈlɪɾəl bɜrd toʊld mi/

    used when you don’t want to reveal your source

    A little bird told me that you're getting married soon!

    Origin: From Ecclesiastes — protects the identity of an informant by attributing the news to a small flying messenger.

  3. curiosity killed the cat · idiom/kjʊriˈɑsɪti kɪld ðə kæt/

    being too curious can lead to trouble

    Stop snooping around; curiosity killed the cat!

    Origin: Older form was 'care killed the cat' from Shakespeare — modernized in 1890s to its current meaning.

  4. let the cat out of the bag · idiom/lɛt ðə kæt aʊt əv ðə bæɡ/

    to reveal a secret

    He let the cat out of the bag about the surprise party.

    Origin: From medieval markets — sellers tied piglets in bags, but a hidden cat would jump out, revealing fraud.

  5. monkey business · idiom/ˈmʌŋki ˈbɪznəs/

    mischievous or dishonest behavior

    Stop all this monkey business and get to work!

    Origin: An American expression from the 1880s — connecting monkeys' mischievous behavior to dishonest activities.